Verlustlisten Österreich-Ungarn Verletzte, page 044_17: Izsák Franz (null) Verlustlisten Österreich-Ungarn Verletzte
Page Number | 044_17 | - |
Last name | Izsák | |
First name | Franz | |
Offizier/Mannschaft | ||
Charge | Inft. | |
Truppenkörper | IR. Nr. 5 | |
Unterabteilung | 12. Komp. | |
Heimatort | Kiraly Darod | |
Geburtsjahr | 1884 | |
Verwundung | krank | |
Hospital | ResSpit. in Brandeis a. d. Elbe | |
tot | ||
Sterbedatum | ||
Sterbeort | ||
Beerdigungsort | ||
Bemerkungen |
All entries on this page
Last name | First name | Offizier/Mannschaft | Charge | Truppenkörper | Unterabteilung | Heimatort | Geburtsjahr | Verwundung | Hospital | tot | Sterbedatum | Sterbeort | Beerdigungsort | Bemerkungen |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Iwasiv | Senko | Inft. | IR. Nr. 95 | 4. Komp. | Bednaroska | Schußwunde | ResSpit. in Szamosujvár | |||||||
Iwaskuw | Temko | Inft. | k. k. LIR. Nr. 33 | 8. Komp. | Jassy, Katusz | 1891 | Schuß | ResSpit. in Miskolcz | ||||||
Izsák | Franz | Inft. | IR. Nr. 5 | 12. Komp. | Kiraly Darod | 1884 | krank | ResSpit. in Brandeis a. d. Elbe | ||||||
Izsdinski | Adalbert | Jäg. | FJB. Nr. 29 | 1. Komp. | Schuß | Festungsspital Nr. 1 in Krakau | ||||||||
Jablonszki | Michael | Inft. | IR. Nr. 11 | 10. Komp. | Turjavagas | 1885 | krank | ResSpit. in Brandeis a. d. Elbe | ||||||
Jäger | August | Inft. | k. k. LstIR. Nr. 53 | 3. Komp. | Weißenbach, Rensa | 1884 | Schußwunde | ResSpit. in Miskolcz | ||||||
Jäger | Josef | Inft. | k. k. LstIR. Nr. 6 | 15. Komp. | Unter- Perlsberg | 1878 | Schuß i. d. l. Unterschenkel | VereinsRes- Spit. in Prag, Gerstengasse | ||||||
Jahrmann | Franz | Inft. | IR. Nr. 27 | 5. Komp. | 1882 | Schußwunde | ResSpit. in Miskolcz | |||||||
Jakič | Sejm | Gefr. | bh. IR. Nr. 2 | 7. Komp. | 1887 | Schußwunde | ResSpit. in Miskolcz | |||||||
Jaklik | Jan | Korp. | IR. Nr. 45 | 2. Komp. | Dombruckahanor | 1882 | Schußverletzung | ResSpit. in Miskolcz |
note
Please note that the DES is a data entry system. The data shown here is just a working state. Therefore the current URL should not be used for references. After the transcription has been finished the data will be exported to a system that allows permanent referencing of the information.
You have spotted a typo in the transcription? Report it here. It is only a transcription error, if for the example the source reads "Wilhelm" but "Wihlem" was transcribed. It is not a transcription error is for example the source reads "W." and you suspect that is has to be "Wilhelm".
Report a transcription mistake for this entry.