Verlustlisten Österreich-Ungarn Verletzte, page 042_05: Makay Mártin (null) Verlustlisten Österreich-Ungarn Verletzte

Page Number 042_05
Last name Makay
First name Mártin
Offizier/Mannschaft
Charge Oblt.
Truppenkörper k. u. LIR. Nr. 13
Unterabteilung 8. Komp.
Heimatort Esztergom
Geburtsjahr 1891
Verwundung Schußwunde
Hospital k. u. k. GarnSpit. Nr. 19 in Pozsony
tot
Sterbedatum
Sterbeort
Beerdigungsort
Bemerkungen

All entries on this page

Last name First name Offizier/Mannschaft Charge Truppenkörper Unterabteilung Heimatort Geburtsjahr Verwundung Hospital tot Sterbedatum Sterbeort Beerdigungsort Bemerkungen
Larenotiere v. Kriegsfeld, Ritter de August Lt. bh. IR. Nr. 2 16. Komp. Wien 1890 Quetschung k. u. k. GarnSpit. Nr. 7 in Graz
Lebar Josef, Dr. Fähnr. IR. Nr. 12 4. Komp. Schußwunde k. u. k. GarnSpit. Nr. 7 in Graz
Makay Mártin Oblt. k. u. LIR. Nr. 13 8. Komp. Esztergom 1891 Schußwunde k. u. k. GarnSpit. Nr. 19 in Pozsony
Modič Peter (Jilko) Fähnr. k. k. LIR. Nr. 26 5. Komp. Schuß i. d. Waden k. u. k. GarnSpit. Nr. 7 in Graz
Müller Rudolf Fähnr. IR. Nr. 97 16. Komp. Czernowitz 1886 Schußwunde k. u. k. GarnSpit. Nr. 7 in Graz
Panser Rudolf Oblt. IR. Nr. 7 2. Baon. Schußwunde k. u. k. GarnSpit. Nr. 7 in Graz
Papp Dezső Hptm. k. u. LIR. Nr. 32 10. Komp. Schußverletzung k. u. k. GarnSpit. Nr. 19 in Pozsony
Platt Alfred Obstl. FKR. Nr. 34 Edl. v. Haideller 1861 krank k. u. k. GarnSpit. Nr. 19 in Pozsony
Popper Isidor Kdt. IR. Nr. 66 15. Komp. Alsózugós 1890 krank k. u. k. GarnSpit. Nr. 19 in Pozsony
Prihoda Franz Lt. k. k. LdstIR. Nr. 28 Wien 1879 Schußwunde k. u. k. GarnSpit. Nr. 1 in Wien

note

Please note that the DES is a data entry system. The data shown here is just a working state. Therefore the current URL should not be used for references. After the transcription has been finished the data will be exported to a system that allows permanent referencing of the information.

You have spotted a typo in the transcription? Report it here. It is only a transcription error, if for the example the source reads "Wilhelm" but "Wihlem" was transcribed. It is not a transcription error is for example the source reads "W." and you suspect that is has to be "Wilhelm".

Report a transcription mistake for this entry.
Aktuelle Seite
Search